julafton (шведск. сочельник)

помню, в сказке у Линдгрен

было слово 'сочельник':

окна - настежь, на волю.

и торжественный вечер

расцветёт синевою…


*


обречённый ноябрь

обручен с вдохновеньем.

вдох – и бьются бокалы,

выдох – я не искала!

и нашла. сном осенним…

вина, вено и падре.


не сулите мне боли,

соль приснилась не к ссоре,

сор из изб не выносим!

на сносях снится осень;

коль влюбляться, так в море –

молвят; солоно в горле.


ночь за ночью – любимей.

спать не можешь, останься

мне родным – ближе кожи –

ход иной невозможен;

нам чужими – нет шансов,

нам не смочь не во имя.


ave, дом мой не новый.

здравствуй, окон прохлада.

всё на кон. накануне

сна любой звук безумен.

не дано, и не надо.

бессловесна я. ovo.


*


день, придуманный мною,

он пройдёт незамечен –

ливнем в ночь (харе Индра),

лишь под окнами кельи

лес пушится еловый. 

Написано: 251107, Москва
Добавлено: 2009.06.30